être sous terre comme une taupe - ορισμός. Τι είναι το être sous terre comme une taupe
Diclib.com
Λεξικό ChatGPT
Εισάγετε μια λέξη ή φράση σε οποιαδήποτε γλώσσα 👆
Γλώσσα:

Μετάφραση και ανάλυση λέξεων από την τεχνητή νοημοσύνη ChatGPT

Σε αυτήν τη σελίδα μπορείτε να λάβετε μια λεπτομερή ανάλυση μιας λέξης ή μιας φράσης, η οποία δημιουργήθηκε χρησιμοποιώντας το ChatGPT, την καλύτερη τεχνολογία τεχνητής νοημοσύνης μέχρι σήμερα:

  • πώς χρησιμοποιείται η λέξη
  • συχνότητα χρήσης
  • χρησιμοποιείται πιο συχνά στον προφορικό ή γραπτό λόγο
  • επιλογές μετάφρασης λέξεων
  • παραδείγματα χρήσης (πολλές φράσεις με μετάφραση)
  • ετυμολογία

Τι (ποιος) είναι être sous terre comme une taupe - ορισμός

Une jeune fillette; Une jeune pucelle
  • Ил.2. Итальянская песня «Madre non mi far monaca» (на мелодию «Монашки», 1610)
  • Ил.1. Французская песня «Une jeune fillette» (на мелодию «Монашки»). Страница из песенника Ж. Шардавуана. Париж, 1576, f.77v (первая известная публикация)
  • Ил.3. Французская песня «Une jeune fillette» (на мелодию «Монашки», 1576; транскрипция К. Фриссара<ref>Транскрипция (''Frissard C.'' A propos d'un recueil de "chanson" de Jehan Chardavoine // Revue de Musicologie 27 (1948), p. 75) сделана по [http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k70058q второму расширенному изданию песенника Шардавуана], вышедшему посмертно в 1588. NB! Во 2-м издании ноты на словах ''on l'a ren''(''due'') отличаются по высоте от нот на этих же словах в 1-м издании (ср. цифровое факсимиле на Ил.1).</ref>)

Вечная любовь (песня Шарля Азнавура)         
ПЕСНЯ ШАРЛЯ АЗНАВУРА И ЖОРЖА ГАРВАРЕНЦА
Une Vie D'Amour; Вечная любовь (Шарль Азнавур); Une vie d’amour; Une vie d'amour
«Une vie d’amour» () — песня Шарля Азнавура (текст) и Жоржа Гарваренца (музыка). Написана для фильма «Тегеран-43».
Sur la Terre         
Sur la Terre — дебютный альбом французского DJ и продюсера Мартина Сольвейга. Релиз состоялся в 2002 году, при посредничестве французского лейбла Vendetta и Universal Music Group (мировое распространение).
ПОДПОРУЧИК         
  • 50x100пкс
  • 50x100пкс
  • 25px
  • 100x130пкс
  • 30px
  • 50x100пкс
  • 200x200пкс
  • 50x100пкс
  • 50x100пкс
  • 35px
ОБЕР-ОФИЦЕРСКИЙ ЧИН (ЗВАНИЕ) В РУССКОЙ АРМИИ, А ТАКЖЕ ВОИНСКОЕ ЗВАНИЕ В АРМИЯХ НЕКОТОРЫХ ГОСУДАРСТВ ВОСТОЧНОЙ ЕВРОПЫ
Подпорутчик; Подпоручик гвардии; Подпоручик армии; Подпоручик по адмиралтейству; Подпоручик по Адмиралтейству; Подпоручик морской артиллерии; Sous-lieutenant; Су-лейтенант
офицерский чин в русской армии (с 1703). В кавалерии ему соответствовал чин корнета, в казачьих войсках - хорунжего. В Войске Польском и некоторых других армиях первичное воинское звание младшего офицера.

Βικιπαίδεια

Монашка (песня)

«Монашка», «Молодая монахиня» (итал. monica, monaca; фр. nonnette) — старинная мелодия с текстом, повествующим о том, как юную девушку принудили уйти в монастырь, и о её переживаниях по этому поводу. Написана в середине XVI века неизвестным автором, вероятней всего, французского или итальянского происхождения. Во второй половине XVI в. и в XVII в. песня получила широчайшее распространение в разнообразных подтекстовках (светских и духовных) и в инструментальных обработках в Италии, Франции, Германии, Нидерландах, Англии и других европейских странах. Ныне наиболее известна французская версия песни, с инципитом Une jeune fillette («Юная девушка»).

Τι είναι Вечная любовь (песня Шарля Азнавура) - ορισμός